是需要1年以上的时间,需要学习的内容有:
1. 口译笔记
2. 交替口译
3. 快速视译
4. 同声传译
5. 公共演讲
6. 听力强化
7. 影子训练
8. 联 合 国 招 聘考试培训
9. 国家人事部二级口译考试培训
10. 大学口译考试培训
11. 同传及口译十大原则
12. 记忆训练
13. 政治、经济、外交、文化、等专题同声传译及口译实战
同声传译学习至少需要1年高强度的可以训练,需要大量的培训以及翻译技巧的实践,还要有深厚外语和汉语的语言功底,还要具备无障碍的语言表达能力。