那得看你的职业规划如果你要从事翻译行业,专八满大街都是,另外专八应该是英专生的标配,不值一提。
catti证书的含金量比专八高多了。
三笔没必要考了
简单来说,你已经有了相当甚至高于3笔等级的bec高,何必还去考三笔
二笔(2b)比三笔难得多,所以才会凌驾于所有其他英语考试,几乎仅次于二口(一笔一口这些教授才考的过滤)
何况你又不一定做翻译(翻译不好当,多数是笔译,而笔译又赚不到多少钱,实话说招笔译的地方又不需要你英语多么好,英语很好的话还不如当老师;口译机会又少 ps:以上均以以赚钱为目的,以学习为目的的话,找个好地方实习吧)
想进外企,你还是选好方向,然后学一下那个方向的其他知识,英语方面你现在已经够了,就是差一些实际工作的火候
个人建议:英语方面还是多准备下考2b或者2口吧,或者专心专八(本人也是英专毕业,个人觉得尽管专八被弄的水分很多,但实际上我还是觉得专八仅次于2b,坚信无水专八高于bec h)其他方面可以选择去实习或者学习外企需要的知识。
结束语:2b不是那么好当的!
学英语的,尤其是对从事英语翻译工作的人来说,CATTI证书的含金量很高,对就业有很大的帮助。
CATTI即翻译专业资格(水平)考试,是在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。该证书是国家人事部颁发的,与职称直接挂钩的证书。也就是说考取对应等级后可以获得相应的职称,取得各级别证书并符合翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。CATTI目前是全国现行的三大翻译资格证中含金量最大的证书,是翻译市场和用人单位最为认可的证书。很多用人单位在聘用翻译方面人才时,都要求其持有人事部翻译资格证书(至少要求是3级的证书,有些单位也会要求有2级的证书,或者说有CATI2级证书者优先)。
CATTI真的有用,特别对于翻译职场新人,如果您在事业单位/国企,通过这个证书也能评对应职称(CATTI 2对应中级职称,CATTI 3 对应初级职称);如果你想进外交部或者外办,CATTI考试肯定是很重要的,考过公务员的应该知道,报考条件里面很多就要求有CATTI证书。
对于刚毕业的学生,如果没有较多翻译经验,有证书别人至少知道你具备一定翻译基础,特别是有 CATTI 2级证书就能说明你有较扎实的翻译基础,这也是个人翻译能力的一个体现。,尤其在二级口译通过率仅有6%左右的情况下,拿到这类证书,你在工作中更具优势。当然,如果能力很强、经验丰富、翻译水平高、得到很多同行和广大客户认可,有没有证书反而不那么重要了;然而,在现实中符合这种条件的中高级翻译人才少之又少。总之有能力取得CATTI证书,你会比别人拥有更多的就业就会。
这两者没有可比性,毕竟是两个不同的考试,就两者考试报名要求来说:
专八是全国高校英语专业八级考试。时间是每年3月上旬,对象是英语及相关专业大四学生。非英语及相关专业与非在校生无法参加考试。而CATTI考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。这两个考试通过率还不一样,专八通过率平均过级率只有在50%左右,高于catti.
两者考试考察的内容也不一样。CATTI考试是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。专八考试是大纲所规定的听、读、写、译四个方面的技能。
专八在找工作时,只是对于这个专业有要求,CATTI考试证书的用途是进入该行业的硬性要求,而要应聘翻译类岗位会同时要求有专八证书,还要有CATTI考试证书。所以含金量而已,是看在哪些要求上来说。
那得看你的职业规划
如果你要从事翻译行业,专八满大街都是,另外专八应该是英专生的标配,不值一提。catti证书的含金量比专八高多了。