Bottoms up! 跟cheers 都有干杯的意思。
主要区别在于酒喝不喝光的问题。bottoms up的意思是就是把酒都喝光。cheers只是单纯的干杯。词语详解:bottoms up干杯cheersint. 举杯敬酒的用语; 谢谢; 再见;v. 喝彩( cheer的第三人称单数 ); 鼓励; 鼓舞;相关短语:Bottoms-up Bottles 干杯瓶bottoms-up marketing 逆向行销cheer up 使高兴;高兴起来;使振奋cheer for 为…欢呼,喝彩;给…加油双语例句He drank his whiskey almost bottoms up.他把杯中的威士忌喝得几乎一滴不剩.Thanks. And to your presence! Bottoms up!谢谢. 也为你们的到来干杯! 干杯!Her dancing brought loud cheers, wolf whistles and applause.她的舞蹈赢来震耳的欢呼声、口哨声和掌声。"Cheers," he said and winked daringly at her.“干杯,”他边说边大胆地向她使眼色。