漫游猫认证
在看《犬夜叉》动画的时候,在国语版中和日语原版中,女主角日暮戈薇的名字改成了阿篱。
1、阿篱是根据日语的意思翻译过来的,而戈薇是音译过来的。
2、日语 かごめ (Kagome),根据发音译成的戈薇,而かごめ是有篱笆(在日语中,戈薇也有笼中鸟这个意思)的意思,所以阿篱是戈薇的翻译。日暮篱是台湾翻译的,而日暮戈薇是大陆翻译,所以2个都对。