It is on the second floor. 它在三楼。
在英文中,表达楼层与中文截然不同。这是因为在英文中一楼叫做Ground floor。之后再依次叠加,比如二楼是First floor, 三楼是Second floor, 四楼是Third floor。为了表示次序所以使用序数词比如first, second, third,而不是基数词比如one, two, three。
一般都是用定贯词+序数词。 英国英语与美国英语在表达上稍有不同。第一层,英国英语说THE FIRST FLOOR,美国英语说THE GROUND FLOOR;第二层,英国英语说THE SECOND FLOOR,美国英语说THE FIRST FLOOR。依此类推。 我们习惯说THE FIRST FLOOR是第一楼,THE SECOND FLOOR 是第二楼。