漫游猫认证
这句话本来就是从日文翻译过来的,原话好像是三岛由纪夫的,一楼的【生は夏の花の如き、死は秋の叶の如く】是正解。
いきはなつのはなのごとき、しはあきのはのごとく。我见过翻得最美的是台湾有人翻成生似夏花亮丽,死如秋叶凄美。其实这句话也很好的阐释了日本文化的菁华。