是从日语「百分比」的发音而来的。
为什么会牵扯到日语?这是因为日本在 1895 年至 1945 年间曾殖民统治过台湾,期间大力推行「国语」教育,即日语教育。后《台湾社会教育》普查结果显示,1942 年接受日语教育的总人口数超过当时台湾总人口数的一半,因此很多的日语说法融入到了台语当中。再说为什么台湾人读「趴」。英语 Percent 在日语中用片假名写为「パーセント」,罗马音为「Pāsento」,台语读音为「趴线豆」,部分报纸网站就简写为「趴」了。
pa(帕)是percent的谐音,%,百分比
百分比英文percent台湾习惯念作“趴线”,简读“趴”,是日本percent的读音台湾自日据时代开始沿用。台湾还有很多读音源自日本。