ちょっと待っててね是「ちょっと待っていて」的省略形式。
日语口语中「ている」常省略「い」变成「てる」,「ていて」变成「てて」。都是祈使语句,但「待ってて」显得比「待って」言辞更迫切些。
待ってて 是 待っていて口语化说法,在日语里常用这样的形式,基本都适用。
"待ってて"(Dài tài tèi)是中文俚语,意思是“等等看”或“耐心点”。通常用于表示鼓励别人等待某件事情的发生或结果,或是在等待某个人或事物出现时保持耐心。
意思是“等一会”“等着”
做或者保持“等”这个动作
(等的时间较长)
这句话的语感是不单单是让对方做等这个动作,而且要保持一会,所以等的时间比较长。