漫游猫认证
两者只是汉字写法不同,意义和用法都一样,可互换。
かかわる,汉字可写作【関わる・系わる・拘わる】,用作动词,有两中用法:
1. 作“关系到;涉及到;与……有牵连”讲,如:わたしの名誉に関わる问题。关系到我名誉的问题。あの事件にはかかわらないほうがよい。最好不要纠缠到那个案件中去。
2. 作“拘泥于”讲,如:小さなことに関わると大きなことを见失う。拘泥于细节就会忽略大事。枝叶にかかわりすぎて大本を忘れてはならぬ。不可过分拘泥于细枝末节而忽略根本。