嬉しい、楽しい、喜ぶ这三者的区别:
1、嬉しい、楽しい、喜ぶ这三者的含义不同 嬉しい:高兴。
楽しい:快乐。喜ぶ:高兴。
2、嬉しい、楽しい、喜ぶ这三者的词性不同 嬉しい:形容词。楽しい:形容词。喜ぶ:动词,表示一种高兴的感受。
3、嬉しい、楽しい、喜ぶ这三者的用法不同 嬉しい和楽しい的用法比较接近,描述心情时多用嬉しい。
①嬉しい是达到某种程度以后的内心的高兴。例如:在车站偶然碰见了高中时候的朋友,十分高兴。翻译:駅で偶然高校时代の友达に会って、本当に嬉しいです。
②楽しい是一种主体行为的高兴,有享受的意思。例如:上周末的旅行,非常的开心。翻译:先周末の旅行は、とても楽しかったです。
③喜ぶ用于第三人称,是一种客观描述,表示他人处于喜悦的状态。例如:他高兴地接受了忠告。翻译:彼は喜んで忠告を受け入れた。