漫游猫认证
广东话我的依噶乃的原话应该是这样的,我的=我哋,依噶乃=依家来,字句表白有点失误,广东话又为白话,或叫粤语,不是广东人发音难免不准确,让人听着别扭,但凡懂白话的人一看便明白,整句话用普通话来翻译是这样的:我们现在来。
这是一句回答别人的话。
漫游猫会员
我们现在来。我地=我们,依噶=现在,乃应该是唻,就是来。