“一笼水”是一个俚语,意思是“一团糟”或“一塌糊涂”。
这个词语常用来形容某件事情或情况非常混乱、无序或不可收拾。这个词语的起源可能与中国传统文化有关,在中国古代,人们常用竹笼来装水或其他液体,如果竹笼的质量不好,或者受到外力撞击,就会导致里面的液体四处溅出,形成一团糟的局面。因此,“一笼水”这个词语就被用来形容一件事情或情况非常混乱、无序或不可收拾。在现代汉语中,“一笼水”这个词语通常用于口语中,常用于形容一件事情或情况非常糟糕,无法挽回。例如,“他的工作一笼水,整天都在出错。”总的来说,“一笼水”是一个俚语,意思是“一团糟”或“一塌糊涂”,常用于形容某件事情或情况非常混乱、无序或不可收拾。
所谓「一笼水」,其实也是羊肉格格,只不过,它是极其考究蒸制时间和火候的一道菜,老板将羊肉格格抬上蒸锅时,待竹笼里的羊肉刚好「蒸过心儿」(旁边的熟客解释说:「就是八分熟」)就端上桌,这时候打底的素菜还有点硬,开启时更是连笼底都还在滴着水蒸气,它也正因此得名。 这种「一笼水」,味道最正,干爽鲜香的辣椒才刚刚逼退羊肉的腥膻,而由于蒸制时间还不是很长,因此你咬在嘴里,羊肉的口感居然是脆生生的!