漫游猫认证
最亲近的是不加称呼。
但这不是谁都行的,只有老同学、老夫妻等。而且,有修养的人,即便对亲近的人也要加个称呼,以示教养。さま是最生疏的。动漫字幕一般译作“大人”,现代日本很少有人说了,只有在某些服务业,尤其是高端服务业,或规矩很大的大家庭里能听到。さん是一般称呼,用於关系很一般的人,譬如新同事、新朋友等,当然这不排除有人自来熟不用这个。くん是较为亲近的称呼,多年的熟人或父母喊子女等用这个。ちゃん:动漫译作“小XX”,是不加称呼外最亲密的。