to my surprise 是正确的,这是一个固定搭配的词组。
意思为“令我震惊的"。to one's surprise,为“令人惊讶的"。没有"in my surprise“的说法。但有in surprise,表示的是一种"震惊"的状态。To my surprise, the plan succeeded.我感到惊奇的是那计划竟然成功了。She looked up in surprise when I shouted.我叫喊时,她吃惊地抬起头来看。He caught his breath in surprise.他惊奇地屏住了呼吸。
应该是to my surprise ,To 有表目的的意思 翻译下来就是令我惊讶