《春夜喜雨》.[唐].杜甫.好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。【注释】好雨:指春雨。乃:就。发生:催发植物生长,萌发生长。潜:暗暗 地,悄悄地。润物:使植物受到雨水的滋养。野径:田野的道路。俱: 全,都。江船:江面上的渔船。独:独自,只有。晓:早晨。红湿处:树 头上的花红润一片。红,花。花重:花因沾着雨水,显得饱满沉重的样 子。锦官城:故址在今成都南,亦称锦城。三国蜀汉管理织锦之官驻 此,故名。后人又用作成都的别称。
春夜喜雨
唐·杜甫
hǎo
yǔ
zhī
shí
jié
好雨知时节,
dāng
chūn
nǎi
fā
shēng
当春乃
1
发生
2
suí
fēng
qián
rù
yè
随风潜
3
入夜,
rùn
wù
xì
wú
shēng
润物
4
细无声。
yě
jìng
yún
jù
hēi
野径
5
云俱黑,
jiāng
chuán
huǒ
dú
míng
江船火独明。
xiǎo
kàn
hóng
shī
chù
晓
6
看红湿处
7
huā
zhòng
jǐn
guān
chéng
花重
8
锦官城
9
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
这首诗以极大的喜悦之情,细致地描绘了春天雨夜的景象,热情地讴歌了来得及时、润泽万物的春雨。全诗意境淡雅,意蕴清幽,诗境与画境浑然一体,细腻生动,别具韵味。