看似近义词,实则反义词。
看怎么使用和怎么理解了。从物理的角度看,雪霜都来来源于零下的水,一脉相承。如果以比喻用在感情上,雪昭示"浓”,霜就是“淡”了。如:盼友雪中送炭,岂料霜降一点。还有:只扫门前雪,哪管瓦上霜。文化有限,理解不同,仅聊表浅意。如有异议,有待讨论和指教!
雪对霜是近义词。因为天气寒冷才有霜雪,只不过是寒冷烈度的大小而已。
既不是近义词,也不是反义词,雪就是雪,霜就是霜,它们都是名词,名词没有反义词。只能说写对联时,可以相对。
“雪”和“霜”是同性词,即都是名词。都表示一种事物。另外,它们的意思都相近,都有表冷的意思。也可以说是近义词。
但不是反义词。反义词,顾名思义,是意思相反,如“冷”和“热”,“上”和“下”,“好”和“坏”。
雪和霜不是反义词,应是近义词。看它们的颜色形状都是白色颗粒。形成的环境都是天冷温度低时,霜是天刚冷,但不是很冷时,形成的一层簿薄的白色牙东西;而雪是温度到零下以后,形成的东西,这雪就大而厚了,比霜大多了。从这两点就说明它们是近义词。