因为十七世纪末期,巴黎的妇女流行点黑痣的化妆术。
黑痣的形状分为星状、月牙状和圆形的,一般多点缀于额、鼻、两颊和唇边,也有点于腹、肚和两腿内侧隐蔽处的,痣的色泽有黑色和红色等。
据1692年巴黎圣但尼街点痣店的宣传称:痣的含义因痣的所在部位不同而异,大有区别。
比如,点于额上的痣象征女王,点于鼻孔两侧的示意不知羞耻,点于眼框上表示充满热情,嘴唇边点痣者,表示爱接吻,是个爱情不专一的女人,酒窝上点上痣示意主人是位性格爽朗的女人。
扩展资料:
在脸上画“痣”最开始是为了隐藏英国军人Charles Cathcart脸上在战场上留下的伤口。它还有个专有名词,在法国它叫Mouches 或 Flies,在英国则叫Patches。
从18世纪开始,法国的贵族们就喜欢这样做,之后更是延伸到社会的各个阶层。
大概他们觉得这样比较能彰显个性吧。
因为她们觉得那样更加妩媚动人。
因为他们爱模仿玛丽莲梦露