不安 気がかりで落ち着かないこと。心配なこと。また、そのさま
心配 あれこれと気をつかうこと。心づかい。配虑。
以上是字典里的解释,可以看出这两个词的侧重点是不一样的。
不安 是侧重说坐立不安的样子
心配 是侧重说心里有顾虑
日语中有很多这样的词,在中文意思都差不多,但日文里就有一定的差别,
建议多看些日文的解释,有时会很清楚地明白不同点的。
不安 気がかりで落ち着かないこと。心配なこと。また、そのさま心配 あれこれと気をつかうこと。心づかい。配虑。以上是字典里的解释,可以看出这两个词的侧重点是不一样的。不安 是侧重说坐立不安的样子心配 是侧重说心里有顾虑日语中有很多这样的词,在中文意思都差不多,但日文里就有一定的差别,建议多看些日文的解释,有时会很清楚地明白不同点的。