“壹似重有忧者”中“壹”在现代教学大纲中一般念做(yi第一声)。
这句话完整的句子是’曰:“子之哭也,壹似重有忧者。‘,意思是听您的哭声,似乎又什么伤心的事情。但这个断句一直以来都有争议,如果断成“子之哭也壹,似重有忧者”,那么这个“壹”就应该念做(ye 第一声),译为哽咽,并且这样的断句意思也是成立,听您听得如此哽咽,似乎有什么伤心的事情。按照现代语,壹就只有一个读音读[yī]。
这是个有争议的话题。我赞成这样的断句和读法:子之哭也壹(噎yē ,哽咽),似重有忧者。——您哭得哽咽,像有很多忧伤的事。
如果是在校学生或老师的话,还应该根据教学大纲去读、去解释。现在认为“标准”的解释是:子之哭也,壹(yī)似重有忧者。——听您的哭声,真像一再遇上忧伤的事。