“自来自去梁上燕,相亲相近水中鸥”是出自唐·杜甫《江村》。
这两句大意是:梁上燕子时来时去,自由自在;江上白鸥或飞或浮,相伴相随。这一联,两个“自”字,两个“相”字,当句自对;上句的“来”、“去”与下句的“亲”、“近”又上下为对,对偶自然工整,读起来轻快流畅。诗人描绘了燕子的自由和水鸥的亲昵,物情如此幽静、恬适,诗人的惬意就可想而知了。可用来描写江边河畔的农村风光,反映人们闲适喜悦的思想感情。
无拘无束
[拼音]wú jū wú shù
[释义]拘、束:限制、约束。形容自由自在,没有牵挂。
[出处]明·吴承恩《西游记》第二回:“逐日家无拘无束,自在逍遥此一长生之美。”
出自唐代杜甫的《江村》
清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。
自去自来梁上燕,相亲相近水中鸥。
老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。
但有故人供禄米,微躯此外更何求?