求欧阳修《望江南》的译文

2024-04-28 04:36:05
求欧阳修《望江南》的译文,麻烦给回复
写回答

最佳答案

江南柳,花柳两相柔。

“江南的柳树与花儿同样的温柔美丽。”花片落时粘酒盏,柳条低处拂人头。各自是风流。“花瓣缓缓飘落粘在酒杯上,柳条的末端轻轻的在人们的头顶上扫来扫去。各是那般美好动人。”“此处应该是以花和柳,寓温柔美丽的女子。”江南月,如镜复如钩。“江南的月亮像一面镜子而又像似一把钩子。”似镜不侵红粉面,似钩不挂画帘头。长是照离愁。“说它是镜子吧,没有女子用对着它涂抹胭脂。说它是钩子吧,却挂不了任何的画帘。它只能总是映照着人们分离的痛苦。”“此处应该是用月亮的盈缺比喻人生的分离与相逢都是那么的无奈。”

2024-04-28 04:36:05
赞 2351踩 0

全部回答(1)