翻译:“稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。
”原文:山园小梅·其一——宋代:林逋众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。幸有微吟可相狎,不须檀板共金尊。(金尊 通:樽)注释:⑴众芳:百花。摇落:被风吹落。暄妍:明媚美丽。⑵疏影横斜:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。⑶暗香浮动:梅花散发的清幽香味在飘动。⑷霜禽:一指“白鹤”;二指“冬天的禽鸟”,与下句中夏天的“粉蝶”相对。⑸合:应该。⑹微吟:低声地吟唱。狎(xiá):亲近而态度不庄重。⑺檀板:演唱时用的檀木柏板,此处指歌唱。金樽:豪华的酒杯,此处指饮酒。金樽:金杯。
就是说在一个池塘上面梅花正在开放