师旷论学刘向 〔两汉〕晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。
”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。秉烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”。译文晋平公对师旷说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不把烛灯点燃呢?”晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年时喜好学习,如同正午太阳的阳光一样强烈;晚年时喜好学习,如同拿着蜡烛照明,点上蜡烛走路和摸黑走路相比,哪个更好呢 ”晋平公说:“说得真好啊!”
文言文是用繁体字来书写的文字或文章。师旷劝学四字都是能用繁体来书写的文字。具体书写转换为:师字繁体如同同旁的帅写帥一样写師。旷字繁体写曠。劝字繁体写勸,如同欢写欢歡,观写觀。学字繁体写學,如同觉写覺。因此,此文言文写作:師曠勸學。