从设备上取走应该使用"take out"。
这个词表示的是从容器中取出或拔出的动作,通常用于比喻意义上的取出某物,比如从书架上取下一本书。而"take away"则更多地与剥夺或移除有关,并不直接描述物理上的取放动作。
1、take可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时可接名词或代词作宾语,也可接双宾语,作“带给”解时其间接宾语可转化为介词to的宾语。用作不及物动词时主动形式可表示被动意义。
2、take与某些名词连用,表示做某一动作,相当于have。take还可接以“to be/as/for n./adj. ”充当补足语的复合宾语。take有时可作“易于”解,可接动名词短语作宾语。词义辨析:transport, take, bring, carry这组词都有“带、拿、取”的意思,其区别是:
1、transport指使用车辆或机械设备把人或货物从一处运载到另一处。
2、take指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。
3、bring指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。
4、carry指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。