【原文】子曰:“饭疏食①,饮水②,曲肱③而枕④之,乐亦在其中矣。
不义而富且贵,于我如浮云。”【注释】①饭疏食:饭,这里作动词用,指吃饭。疏食,粗粮。
②水:古代以“汤”和“水”对举.“汤”指热水,“水”就是冷水。
③肱(gong):上臂,这用泛指胳膊。
④枕;用作动词。【译文】孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯过手臂当枕头,也自有快乐在其中。不仁义的富有和尊贵,对于我来说,就像天边飘浮的云一样。”【读解】这一段夫子自道,我们在《雍也》篇里孔子赞美颜回时已经说到过。无论孔子还是颜回,都是安贫乐道的典范,这一段文字与《雍也》里孔子赞美颜回的那一段文字一样,也都成了安贫尔迈精神的著名表述。
孔子留传的名言不少,其中在论语中体现他安贫乐道的句子有:
子曰:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也!”
子曰:“饭蔬食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。 ”
“君子食无求饱,居无求安。敏于事而慎于言,就有道而正焉。可谓好学也已”。