漫游猫认证
问题中的“毫”应为“豪”。
豪-释义:通“嚎”,大声哭叫,号叫。“且为客豪”意思就是:暂且为战死的士兵号哭几声!出自 汉 · 佚名《战城南》:战城南,死郭北,野死不葬乌可食。为我谓乌:且为客豪。译文:城南城北都有战争,有许多人在战斗中死亡,尸体不埋葬乌鸦来啄食。请为我对乌鸦说:“在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声!”
漫游猫会员
为死者哭嚎,词中的豪通“号”,表示嚎哭