玉阶怨·夕殿下珠帘谢朓〔南北朝〕夕殿下珠帘,流萤飞复息。
长夜缝罗衣,思君此何极。译文夜殿窗外的帘儿已垂下,她隔帘久立,见那帘外的流萤闪闪;它们飞着飞着,直至夜深而息。长夜漫漫,不寐的她仍在独自缝制罗衣,心中幽深的思念哪有尽头。注释玉阶:皇宫的石阶。夕殿:傍晚的宫殿。流萤:萤火虫。息:停止。罗:一种丝织品。何极:哪有尽头。
清代:魏元戴
紫薇花发春无主。吹又尽、枝头絮。闲云野鹤系相思,回首江南烟雨。
乱红飘处。一竿斜日,愁纳御街履。
留君难比留春住。浑欲语、都无绪。尊前谁与唱阳关,旧事不堪追诉。
须眉老去。天涯芳草,难觅吹笙路。