狼三则其三翻译

2024-04-30 12:31:24
狼三则其三翻译急求答案,帮忙回答下
写回答

最佳答案

一个屠夫傍晚行路,被狼(跟在后面受到狼的)逼迫。

大路旁边有夜里耕田时所遗留下来的屋子,屠夫就跑进屋里躲了起来。狼从麦桔杆中把爪子伸了进去。屠夫急忙捉住它的爪子,让狼逃不走。但屠夫也想到没有办法可以把狼弄死。屠夫只有一把不够一寸长的小刀,于是割破狼爪子下的皮,用吹猪的方法来吹狼。屠夫用尽全身力气吹了一会儿,觉得狼动得没那么厉害了,才用带子把狼捆缚住了。出来一看,那狼的全身已经涨得像牛一般大了,大腿直溜溜的不能弯曲,嘴张得很大闭不上。屠夫于是背了狼回家了。 若不是屠夫,谁能想出这样的计谋呢! 这三件事情都发生在屠夫身上;那么屠夫的残忍,用到杀狼上也是可以的。

2024-04-30 12:31:24
赞 3441踩 0

全部回答(2)

原文:,一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。解释下列加点词语1:道傍有夜耕所遗行室,遗:2:令不可去,去:3:股直不能屈,股:4:遂负之以归,负:5:为狼所逼,为:6:以吹豕之法吹之,之:7:则狼胀如牛,则:8:唯有小刀不盈寸,唯

2024-04-30 12:31:24
赞 5653踩 0