《移家别湖上亭》古诗译文:春风骀荡,景色宜人,我来辞别往日最喜爱的湖上亭。
微风中,亭边柳条、藤蔓轻盈招展,仿佛是伸出无数多情的手臂牵扯我的衣襟,不让我离去。这情景真叫人意惹情牵,不胜留恋;住了这么久了,亭边柳树枝头的黄莺,也跟我是老相识了。在这即将分离的时刻,别情依依,鸣声悠悠,动人心弦,使人久久难于平静。原文如下:移家别湖上亭戎昱 〔唐代〕好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。
原文:
移家别湖上亭
好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。
黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。
译文:
最好是春风轻拂景色宜人的湖上亭,亭边柳条摇荡藤蔓攀牵撩惹着离情。
枝头黄莺在这里久住我们几乎相识,将要分别它向我频频啼叫了四五声。