“一晴方觉夏已深”的上一句是“连雨不知春去,一晴方觉夏深。
1、这句诗的全诗为:《喜晴》 宋代 范成大窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。连雨不知春去,一晴方觉夏深。译文:窗户之间的梅子熟了之后落了下来,墙下的竹笋长成了竹林。雨不断地下,晴下来的时候甚至不知道春天已经过去,夏天都很晚了。
2、赏析:诗人范成大最喜欢在窗前种上一排排的梅树,夏日可以品尝青梅,冬天可以赏梅花。这首诗大概意思是说窗前的梅子熟落蒂了,墙角下的竹笋也长成了林。整天下雨都不知道春天已经结束了,天一晴才发现原来已到深夏。诗人通过对“梅子”“竹笋”“连雨”等景物的描述,生动形象的展现出了一幅深夏迷人艳丽的动人风景,让人禁不住心驰神往。
3、这首诗的诗人范成大字致能,号称石湖居士。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。
忽闻蝉疾鸣,不觉夏已深。
蝉生活于世界温带至热带地区(已记录约 2000 余种蝉)。一些分布于沙漠地区的种类,当体温过热时,会从背板(tergum)排出多余的水分,进而达到冷却及散热的效果。蝉有两对膜翅,形状基本相同,头部宽而短,具有明显突出的额唇基;视力相当良好,复眼不大,位于头部两侧且分得很开,有3个单眼。
下一句:人生几度秋凉。
整句为:“世事一场大梦,人生几度秋凉。不觉夏已深,故人相念否”
释义为:不知不觉间,夏天已然过半。犹记得你我还在明媚的春日把酒言欢,转眼间,我们已许久未见。
相似诗句有:
换我心,为你心,始知相忆深。
——《诉衷情》
不见可怜影,空馀黼[fǔ]帐香。
——《赠内诗》