长相思兮长相忆,应是《孟冬寒气至》里的“上言长相思,下言久离别。
”《饮马长城窟行》的“上言加餐饭,下言长相忆”。李白从古人佳句中妙手偶得,融合“秋风清,秋月明”的轻愁,言“长相思兮长相忆,短相思兮无穷极”——恰有欲说还休之意。r 在我看来,这是一种互文的手法,最恰当的解释应该是:我无时无刻都在想你到天荒地老。不过,诗仙的手法比较高明:“我一直想你就是无穷的思念,偶尔想你又有挥之不去的相思”总之,是一种矛盾的相思之情。结合下句“早知如此绊人心,还如当初不相识”,就更显出矛盾的感情——相思本来就是矛盾的,但又是坚决的,所以“岂不尔思 室是远而”为孔子所讥......r 李白的三五七言给我的印象特别深刻。应该说是我诗词真正的启蒙吧——第一次不是别人逼着我背诗。总共几百个字一字不落就背下来了,最大的印象就是一种清新——也让我从此对这种简洁明快或许再有些淡淡忧伤的感觉比较欣赏。r