意思是独自和天地、精神相往来。
出自于《庄子·天下》:“独与天地精神往来,而不敖倪于万物。”翻译:独自和天地、精神相往来,而不傲视万物,不谴责是非。《庄子·天下》芴漠无形,变化无常,死与生与,天地并与,神明往与!芒乎何之,忽乎何适,万物毕罗,莫足以归,古之道术有在于是者。庄周闻其风而悦之。以谬悠之说,荒唐之言,无端崖之辞,时恣纵而不傥,不以觭见之也。以天下为沉浊,不可与庄语,以卮言为曼衍,以重言为真,以寓言为广。独与天地精神往来而不敖倪于万物,不谴是非,以与世俗处。译:天地之初,空虚寂静,没有形象,万物既生,千变万化,没有固定。是死亡的呢?是生存的呢?天地是不是并立的呢?神明是不是运动的呢?芒芒昧昧的,究竟是怎样生出的呢?恍恍惚惚的,究竟要往哪里去呢?万物无所不包,总也找不到个归宿。古来的道术有着意这一方面的。庄周听到这种风尚,就感到喜欢。他用虚诞悠远的学说、广大空廓的言论,没头没脑、没边没缘的辞句来说教,乃是高谈阔论,而不直言了当,不用一端表达。他以为天下都是沉溺混浊的,不可以和他们谈正面的话;所以用支离荒唐的话来推广事理,用重复前人的活来证实事理,用别有寄托的话来推广事理。独自和天地、精神相往来,而不傲视万物,不谴责是非,和世俗一同居处。庄子,战国中期哲学家,庄氏,名周,字子休(一作子沐),汉族,蒙人。是我国先秦时期伟大的思想家、哲学家、文学家。庄子的想象力极为丰富,语言运用自如,灵活多变,能把一些微妙难言的哲理说得引人入胜。他的作品被人称之为“文学的哲学,哲学的文学”。唐玄宗天宝初,诏封庄周为南华真人,称其著书《庄子》为《南华真经》。
一个人,不跟别人来往,喜欢独处