如下:唐胡令能《小儿垂钓》蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。
路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。【蓬荜增辉】蓬荜:蓬门荜户,简陋的房屋。使陋室增添光辉。【蓬户柴门】用柴草、树枝等做成的门户。形容居处简陋,生活困苦。【蓬蒿满径】蓬:飞蓬,蓬草;蒿:青蒿。飞蓬、青蒿布满小路。形容多日无人出入之处。【蓬户桑枢】蓬户:蓬草做的门。用蓬草编门,用桑树作门。指贫苦人家的住房。【蓬户瓮牖】用蓬草编门,用破瓮做窗。指贫苦的人家。【蓬门筚户】蓬门:用蓬草编成的门;筚户:用荆条竹子树枝编成的门
蓬头稚子 古诗蓬头稚子学垂纶 ,侧坐莓苔草映身,路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人,形容一个年龄小头发有点凌乱的小男孩,因为小,所以才不修边幅,学着大人在河边钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映着身影,听到有过路的人问路,小孩漠不关心的摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应路人,蓬头,头发凌乱,稚子,小孩
蓬头稚子:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩。
蓬头:形容小孩可爱。
稚子:年龄小的、懵懂的孩子。
出自:《小儿垂钓》唐代:胡令能
蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。
路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。
翻译:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧身坐在青苔上绿草遮映着他的身影。听到有过路的人问路远远地摆了摆手,不敢回应路人生怕惊动了鱼儿。