应该是同一个意思的两种说法。
先夫即去世了的丈夫。请注意,这里的先夫不能指离婚了的丈夫,如果是离婚的丈夫应该称“前夫”,不能叫“先夫”。“亡夫”,显然是死亡了的丈夫,这不用解释,与“先夫”的意思一样,只不过是同样的意思有不一样的表述而已。
先夫是离异,还在世上,未过世,亡夫是指不一定离异,但已过世的。
先夫与亡夫的区别是,先夫即最先结婚的,亡夫只能说明是死过的丈夫
先夫是第一个丈夫,以前的丈夫。并不是表达死活只是表达先前的丈夫,亡夫是死亡的丈夫,中国汉字表达的意思很多,每个字都在自己的表达意思,学好汉字表达意思还得学汉字结构和多种多样的意思。字不一样表达的意思也不一样,学好汉字博大精深。