漫游猫认证
除却巫山 不是成语。
这是一首诗,原文为“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。” 巫山云雨,这个才是汉语成语,读音是wū shān yún yǔ,意思是原指楚国神话传说中巫山神女兴云降雨的事。一般是作宾语或者定语。后人误解其义,因而用以称男女欢合。巫山云雨,出自于战国楚·宋玉《高唐赋序》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
漫游猫会员
除却巫山不是成语。原诗句为:曾经沧海难为水,除却巫山不是云