吾常身不离鞍,髀肉皆消。今不复骑,髀里肉生。
日月若驰,老将至矣,而功业不建,是以悲耳。 译文: 我以前一直南征北战,长期身子不离马鞍,大腿上肥肉消散,精壮结实;到这里来后,很久没有骑马作战,闲居安逸,髀肉复生。一想起时光如水,日月蹉跎,人转眼就老了,而功名大业尚未建成,因此悲从中来。 出自《三国志》卷三十二〈蜀书·先主备传〉。
“吾常身不离鞍,髀肉皆消。今不复骑,髀里肉生。日月若驰,老将至矣,而功业不建,是以悲耳。” (《三国志·先主传》裴松之引《九州春秋》注)
髀肉复生: 刘备髀:大腿。骑马时,大腿的肥肉会因为摩擦而消失;长久不骑马,大腿上的赘肉又长起来了。形容长久过着安逸舒适的生活,无所作为。出处 《三国志·蜀书·先主传》裴松之注引晋·司马彪《九州春秋》:“备曰:‘吾常身不离鞍,髀肉皆消;今不复骑,髀里肉生。’”
髀肉复生: 刘备:髀:大腿。骑马时,大腿的肥肉会因为摩擦而消失;长久不骑马,大腿上的赘肉又长起来了。形容长久过着安逸舒适的生活,无所作为。出处 《三国志·蜀书·先主传》裴松之注引晋·司马彪《九州春秋》:“备曰:‘吾常身不离鞍,髀肉皆消;今不复骑,髀里肉生。’”