翻译:乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦。
出自:宋 苏轼《六月二十七日望湖楼醉书 其一》 原诗: 六月二十七日望湖楼醉书 其一 宋代:苏轼 黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。 卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。 释义: 乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。 忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。 翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。遮:遮盖,遮挡。跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。忽:突然。