乡音未改鬓毛衰本句来自唐代诗人贺知章的《回乡偶书》少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。其中值得注意的是这个“衰”(cui)字的读音:现一些教材版本读“shuāi”。减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。这首诗的意思是: 年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:你是从哪里来的呀?这首诗是我们传统中华文化必背诗文之一。很多人基本在上小学的时候就会背诵了。
乡音未改鬓毛催,意思是说话还是家乡的口音,但是两鬓已经斑白了。
乡音未改鬓毛衰,意思是从小离开家乡去外地,老了回到家乡,口音没变,胡子都花白了
该问出自贺知章的《回乡偶书》:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰,儿童相见不相识,笑问客从何处来。
鬓毛衰这三个字的读音有些争议,尤其是“衰”,说是cui,shuai的都有。应该是:[bìn máo shuāi]
少小离家老大回,乡音未改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。来自贺知章的一首诗《回乡偶书》。多少离家在外的游子年少时背井离乡,寻求自己的人生,或功成名就或衣锦还乡亦或怀念家长的父老乡亲,曾经的一头青丝到如今的两鬓斑白,曾经少年时的伙伴也不曾相识,笑着问客人从哪来?
时光冉冉,岁月境迁,无论离家多远,归途仍旧期待无限。
家长的一草一木,父老乡亲都是人生最美好的思念和情愁!愿每一位离家在外的人们都有一颗回归家长的眷恋,这就是人生的幸福!