英语句为您分享以下优质知识
In English, "实情" can be translated to "actual situation" or "real circumstances." The word comes from the Chinese characters "实" and "情," which together mean "real" and "situation" or "circumstances," respectively.
Here are some example sentences in English and their translations in Chinese:
"We need to know the actual situation before making a decision." (我们需要了解实情才能做决定。)
"Please provide a detailed report of the real circumstances." (请提供实情的详细报告。)
"The actual situation on the ground is different from what was reported in the news." (现场实情与新闻报道不同。)
In English, "actual situation" and "real circumstances" are commonly used to refer to the true state of affairs in a particular situation or context. The phrase is often used when discussing important decisions or actions that need to be based on an accurate understanding of the facts.