学习俱乐部为您分享以下优质知识
《卧春》这首诗在网络上流传着多个版本,其中一些版本被改编成带有自嘲意味的打油诗。以下是一些改编后的版本:
1. 版本一:
暗梅幽闻花,俺没有文化;
卧枝伤恨底,我智商很低;
遥闻卧似水,要问我是谁
易透达春绿,一头大蠢驴。
岸似绿,俺是驴;
岸似透绿,俺是头驴;
岸似透黛绿,俺是头呆驴。
2. 版本二:
暗梅幽闻花,卧枝伤恨底;
遥闻卧似水,易透达春绿。
岸似绿,岸似透绿,岸似透黛绿。
岸似竹,岸似透竹,岸似透寸竹。
3. 版本三:
暗梅幽闻花,卧枝伤恨底;
遥闻卧似水,易透达春绿。
岸似绿,俺是驴;
岸似透绿,俺是头驴;
岸似透黛绿,俺是头呆驴。
这些改编版本在网络上流传,用以自嘲或娱乐,并非陆游原作的本意。陆游的原诗《卧春》如下:
暗梅幽闻花,卧枝伤恨底;
遥闻卧似水,易透达春绿。
岸似绿,岸似透绿,岸似透黛绿。
```