玖瑾教育为您分享以下优质知识
大学英语四级考试中的翻译部分主要考查学生将汉语段落翻译成英语的能力。以下是翻译部分的一般内容和要求:
考核内容
翻译题型通常为段落汉译英。
翻译内容可能涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等方面。
翻译段落长度大约在140到160个汉字。
考核要求
考生需要准确理解原文并流畅地翻译成英语。
译文应结构清晰、语篇连贯,并且使用恰当的句式和词汇。
考生应在半小时内完成翻译任务。
考核技能
句子层面的转换,包括词汇选择和句型表达。
语篇层面的转换,要求完整准确地传达段落信息。
运用翻译策略,如适当的翻译手段帮助表达原文意思。
考试技巧
考生在听力部分应快速浏览题目和选项,对提问范围有所了解。
对于翻译部分,考生应熟悉常见句型及其倒装使用,注意定语从句和状语从句的使用。
分值与时间
翻译部分在总分中占15%,即106.5分中的15.9分。
答题时间为30分钟。
考生应通过练习和准备,熟悉可能出现的翻译主题,掌握必要的语法知识和翻译技巧,以提高翻译部分的得分