写教育为您分享以下优质知识
在考研翻译题中,划分段落通常遵循以下步骤:
识别句子结构
使用斜杠(/)或其他标记在句子上划分出主句和从句,以及修饰成分。
标出连词、关系词、分词和标点符号,以凸显句子结构。
翻译主干内容
去除从句和所有修饰成分,只保留主谓宾或主系表等简单句结构。
翻译从句和修饰成分
将从句和主句用逗号隔开,并分别翻译成完整的小句。
注意非限定性定语从句的翻译,确保语义不扭曲。
通顺语义,连词成句
在草稿纸上或在脑海中构建翻译,加上认识的修饰词,并调整语序。
确保翻译后的句子通顺,连词使用恰当。
以上步骤可以帮助你更好地组织翻译内容,并提高翻译的准确性和流畅性。记得在翻译时保持卷面整洁,只标记出用于划分和翻译的符号,不要随意涂鸦