消防精英吕老师为您分享以下优质知识
今天小编给大家带来了一些往年的英语真题翻译及解析,希望对大家有所帮助。
Inhisautobiography,Darwinhimselfspeaksofhisintellectualpowerswithextraordinarymodesty.Hepointsoutthathealwaysexperiencedmuchdifficultyinexpressinghimselfclearlyandconcisely,buthebelievesthatthisverydifficultymayhavehadthecompensatingadvantageofforcinghimtothinklongandintentlyabouteverysentence,andthusenablinghimtodetecterrorsinreasoningandinhisownobservations.
单词&搭配
thinkabout(认真思考)
havetheadvantageof(有...优势)
enablesb.to(使...能够)
句子分析篇
主句:He[主语]believes[谓语]that[宾语]
他认为
宾语从句:(that)thisverydifficulty[主语]mayhavehad[谓语]thecompensatingadvantage[宾语]
正是这种困难有了补偿性的优势
of后的后置定语1:offorcinghimtothinklongandintently[后置定语1]abouteverysentence[状语],
这种困难强迫他长时间地并仔细地思考每一个句子
of后的后置定语2:and[连词]thus[状语]enablinghimtodetecterrors[后置定语2]inreasoningandinhisownobservations[errors的后置定语].
并且这种困难使他能察觉到在推理和观察过程中的各种错误。
所以整个句子的意思就是:
这种困难迫使他长时间并仔细的思考每一个句子,并使他能察觉到在推理和观察过程中的种种错误,所以他认为正是这种困难有了补偿性的优势。