图图教师团为您分享以下优质知识
阅读理解是考研英语中非常重要的部分,2020考研英语阅读主要资料有哪些?首先是真题文章,但是真题的数量有限,无法满足同学们的日常练习。其次,同源文章作为接近真题的文章,是很好的复习资料,同时也是同学们必不可少的复习资料。本期小编整理了考研英语阅读同源外刊的相关内容,供考生参考。
Financialcrimescomeinallshapesandsizes,frompoliticianssiphoningoffstatewealthandofficialstakingbungstoterroristsbuyingarmsandgangslaunderingdrugprofits.
金融犯罪的形式和规模各不相同,从政客们挪用国家财富和官员们到购买武器和团伙洗钱。
Acommonelementistheuseofshellcompanies,partnershipsorfoundationstohidetheidentitiesofthosemovingdirtymoney.Suchbrass-plateentities,whoseownershipistypicallyhardifnotimpossibletotrace,wereattheheartofthetheftfrom1MDB,aMalaysianstatefund,anda$230bnmoney-rinsingscandalatDanskeBank.Theyhavebeendubbedthe"getawaycars"offinancialcrime.
一个常见的因素是利用空壳公司、合伙企业或基金会来隐藏那些转移非法钱财之人的身份。这种黄铜牌实体的所有权即便不是不可定位,也是很难追查的到,它们是马来西亚国家基金1MDB案以及丹斯克银行2300亿美元洗钱丑闻的核心。它们被称为金融犯罪的逃跑车"
NGOssuchasGlobalWitnessandTransparencyInternationalhavelonghighlightedshells'perniciousrole,pickingupsupportfromgovernmentinvestigatorssickoftrailsgoingcold.TheirbiggestsuccesswastopersuadeBritain,in2016,tobecomethefirstG20countrytosetupapublicregisterofcompanyowners.
非组织,如全球见证组织和透明国际,长期以来一直在强调空壳公司的有害作用,得到了那些厌倦追查不到踪迹的调查人员的支持。他们的成功是在2016年说服英国成为建立公司所有人公众登记册的G20国家。
TherestoftheEuropeanUnionissettofollowonceanewmoney-launderingdirectivetakeseffect.Thatleavesplentyofgaps.Buttwoofthebiggest,Britain'soffshoreterritoriesandAmerica,arealsomovinginthedirectionofditchingsecrecy。EarlierthismonthBritain'sthreeCrownDependencies—Jersey,GuernseyandtheIsleofMan—issuedasurprisejointstatementpledgingtotablelegislationtointroducepublicregistersby2023.
一旦新的反洗钱指令生效,欧盟其他国家也将效仿。这留下了很多缺口。但是其中较大的两个,英国的近海领土和美国,也在朝着放弃保密的方向前进。月初,英国的三个皇家属地—泽西岛、根西岛和马恩岛—发布了一份出人意料的联合声明,承诺在2023年之前通过立法引入公众登记册。
TheyhadlonginsistedthateffortsbyBritishMPstoforcesuchamovecouldtriggeraconstitutionalcrisis.Butthegrowingcloutofthetransparencymovementpersuadedthemtojumpratherthanwaittobepushed.Werethreeofthebiggestoffshorefinancialcentrestoendsecrecy,itwouldmakeitharderforothers—includingBritain'sCaribbeanterritories,suchastheBritishVirginIslandsandtheCaymanIslands—tokeepownersintheshadows.Butcampaigners'optimismistingedwithcaution.
TheCrownDependenciesenvisageastagedimplementation,withaccessfirstforpolice,thenforfinancialfirmsdoingduediligence,andonlylaterforeveryoneelse.Somefeararusetobuytime.
皇家属地想要分阶段实施,先是警察,然后再是做尽职调查的金融公司,之后是其他人。有些人担心这是一个拖延时间的诡计。
1.siphonoff挪用;抽取
Thebigclubssiphonoffallthebestplayers.
大俱乐部把所有优秀选手都抽调走了。
2.dubbed被称为
Londonwasdubbed"theinsurancecapitaloftheworld".
敦被称为世界保险之都"。
3.highlight强调
Thereporthighlightsthemajorproblemsfacingsocietytoday.
报告特别强调了当今社会所面临的主要问题。
4.takeeffect生效
Internationalsanctionswerebeginningtotakeeffect.
国际制裁开始起作用了。