小药师为您分享以下优质知识
精选考研英语真题例句,进行结构解析、句子翻译和词汇指南,帮你读懂长难句,拿下考研英语!
It‘snosurprisethatJenniferSenior’sinsightful,provocativemagazinecoverstory,ILoveMyChildren,IHateMyLife",isarousingmuchchatter—nothinggetspeopletalkinglikethesuggestionthatchildrearingisanythinglessthanacompletelyfulfilling,life-enrichingexperience.
1结构解析
本句话的主干是It‘snosurprisethat...,其中it为形式主语,真正的主语是that引导的主语从句thatJenniferSenior’sinsightful...,注意引号部分内容作magazinecoverstory的同位语,在从句中为插入语成分。破折号之后的内容是对前面内容的补充说明,其主干为nothinggetspeopletalkinglikethesuggestion,之后that引导了一个同位语从句对suggestion进行补充说明。
2参考译文
毫不意外的是,詹妮弗·西尼尔所写的一篇颇具见解并且引人深思的杂志封面文章《我爱我的孩子们,我讨厌我的生活》引发了人们的热烈讨论。没有什么比养儿育女不完全是一段令人愉悦、丰富生活的经历"更能引起人们的讨论了。
3词汇指南
insightful[nsatfl]adj.有深刻了解的,富有洞察力的
provocative[prvktv]adj.挑衅的,煽动性的,激起争端的
arouse[raz]v.激起,引起
chatter[tt(r)]n.喋喋不休,唠叨;鸣叫
rear[r(r)]v.抚养,养育,培养
fulfilling[flfl]adj.让人感觉有意义的,令人满足的
Ratherthanconcludingthatchildrenmakeparentseitherhappyormiserable.Seniorsuggestsweneedtoredefinehappiness:insteadofthinkingofitassomethingthatcanbemeasuredbymoment-to-momentjoy,weshouldconsiderbeinghappyasapast-tensecondition.