米勒大法师为您分享以下优质知识
SSAT阅读中让人头疼的毫无疑问是它的词汇量考察,语法难,也就是说其中的长难句,也是一个难点,今天特意讲解一下SSAT阅读中的长难句。下面就请各位正在备考SSAT的考生们跟随小编一起来看一下吧~
1.经典长难句解析:
Sincethegeneralcivilizationofmankind,Ibelievetherearemoreinstancesoftheabridgmentofthefreedomofthepeoplebygradualandsilentencroachmentsofthoseinpower,thanbyviolentandsuddenusurpations;but,onacandidexaminationofhistory,weshallfindthatturbulence,violence,andabuseofpower,bythemajoritytramplingontherightsoftheminority,haveproducedfactionsandcommotions,which,inrepublics,have,morefrequentlythananyothercause,produceddespotism.
自从人类的一般文明以来,我认为,通过逐步和无声地侵犯当权者来剥夺人民自由的情况,比通过暴力和突然的侵占更多;但是,在坦诚地审视历史时,我们会发现,动荡、暴力和滥用权力,通过多数人践踏少数人的权利,产生了派别和骚乱,而在共和国,这种骚乱比任何其他事业都更频繁,产生。
(---ThepassageisexcerptedfromaspeechdeliveredbyJamesMadison.HebelievedthattheArticlesofConfederation,thecurrentformofgovernmentatthattime,shouldbereplacedbytheU.S.Constitution.)(---这段文字是从詹姆斯·麦迪逊的文章中摘录的。他认为,当时目前的形式《联邦条款》应该被美国宪法取代。
单词扫盲:
abridgement节;
encroachment侵占(相关词汇补充:infringev.侵犯);
usurpation篡权、侵占;
candid率直的;
turbulence动荡;
abuseofpower滥用权力;
trample踩/践踏、侵犯;
faction派系派别(相关词汇补充:讲到宗教方面的派系用的比较多的是:sect);commotion喧嚣、骚乱;
despotism;
despot君主(相关的词汇补充:tyranny、国家tyrant暴君)
剖析句子结构:
Sincethegeneralcivilizationofmankind,Ibelievetherearemoreinstancesoftheabridgmentofthefreedomofthepeoplebygradualandsilentencroachmentsofthoseinpower,thanbyviolentandsuddenusurpations;but,onacandidexaminationofhistory,weshallfindthatturbulence,violence,andabuseofpower,bythemajoritytramplingontherightsoftheminority,haveproducedfactionsandcommotions,which,inrepublics,have,morefrequentlythananyothercause,produceddespotism.
自从人类的一般文明以来,我认为,通过逐步和无声地侵犯当权者,而不是通过暴力和突然的侵占,剥夺人民自由的例子更多;但是,在坦诚地审视历史时,我们会发现,动荡、暴力和滥用权力,通过多数人践踏少数人的权利,产生了派别和骚乱,在共和国,这种骚乱比任何其他事业都更频繁,产生。
对单词和句子结构都有了把握之后我们不难看出,理解作者看法的关键在于把握这句话中的两个"more":
1)侵犯公民自由的过程往往不是violentandsudden,更多的是gradualandsilent。
2)abuseofpowerbythemajoritytramplingontherightsoftheminority导致的情况,远胜于其他任何原因。
总结一下,即theauthorclaimsthatpubiclibertyisthreatenedbythemajority’sabuseofpower。
上面这个句子的风格是新SSAT阅读(History类)文章中的典型代表。历史类文章不是考察学生世界历史,说白了基本都是foundingdocument(建国文献),比如联邦党人文集,女权类文章中的节选。这些文章往往有高阶单词和复杂的句型。
很多同学在备考过程中头疼的问题往往是:这句话我单词都(查)认识了,为什么还是不知道作者要说什么?
2.带领大家再来一个长难句:
Thosewhohavequittedtheworld,andthosewhoarenotyetarrivedatit,areasremotefromeachother,astheutmoststretchofmortalimaginationcanconceive.
这句话是比较短,基本没有什么难词生词。但是大家真的读明白了吗?
Quittheworld的人是哪样的人?Recluse?Notyetarrivedatit的人呢?
把这个句子解析:
SSAT的阅读并不是对文本字面意思的考察,而是对于文本的深度理解以及掌握。美国初中生的英文阅读量是学生的10倍,具有先天性优势,而这些平时的阅读量决定了阅读的理解深度。
所以,我们重新回到上面的句子来分析(当然,大家也不妨联系阅读上下文来帮助理解):
文章开头就说到了:Everyageandgenerationmustbeasfreetoactforitself,inallcases,astheagesandgenerationswhichprecededit.Thevanityandpresumptionofgoverningbeyondthegrave,isthemostridiculousandinsolentofalltyrannies.
粗糙版译本:在任何情况下,每一代人都理应如他们的前人一样,拥有自由行事的权利。目空一切地推定自己在死后也可以治理(后人的)事务是荒谬蛮横的。
Backtoourquestion:quittheworld的人和notyetarrivedatit的人指的就是已经死去和未出生的两类人。