期货笨熊为您分享以下优质知识
日语中的人称主要分为以下几种:
第一人称
わたし (私):通用,用于正式场合。
わたくし (私):通用,最正式的第一人称。
ぼく (仆):多为年幼男性使用,或作为男子谦称用于正式场合。
おれ (俺):较随意,男性专用。
あたし/あたくし:较随意,女性专用。
おいら (己等):方言。
おら (俺等):方言。
わし (侬):较随意,多为年长男性使用。
ぼくさん/ぼくちゃん:较随意,多为年幼男性使用。
おれちゃん:较随意,多为男性装可爱时使用。
われ/わ (我/吾):古风。
よ (余/予):古风,多为帝王或领主使用。
ちん (朕):古风,帝王专用。
せっしゃ (拙者):古风,武士多用。
おれさま (俺様):傲慢,相当于“本大爷”、“老子我”。
第二人称
あなた (贵方/贵男/贵女):常用,多用于正式场合,或用于对上级与前辈的尊称,或女性用于对同辈、同级之间。
第三人称
日语中第三人称并不常用,通常使用指示代词 +no (人)或 +node (人们)的形式来表达。
其他敬称
さん:最常用的敬称,接在人名后面。
様 (さま):常用于正式场合。
君 (くん):非正式场合下使用的敬称,多用于男性。
ちゃん:非正式场合下或和亲近的人打招呼时可以使用,一般用于孩子、女性和动物。
这些是日语中常见的人称代词及其用法。