教育指南汇为您分享以下优质知识
在日语中,汉字的读音分为两种主要类型:音读(おんよみ)和训读(くんよみ)。
音读
音读是模仿汉字的发音,根据汉字从中国传入日本时的读音来发音。音读可以分为以下几种:
吴音:模仿中国南方地区的发音,如“京”字在“东京”中读吴音キョウ。
汉音:模仿唐代长安一带的汉字音,如“京”字在“京师”中读汉音ケイ。
唐音:模仿宋、元、明代的汉字音,如“京”字在“北京”中读唐音キン。
惯用音:既不是吴音,也不是汉音,是一种习惯上的读音。
训读
训读是根据日本固有语言读汉字时的读法,它只取汉字的意义而不模仿原音。例如,“山”字训读为“やま”。
例子
音读:青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)、読書(どくしょ)、人(じん)
训读:青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、読む(よむ)、人(ひと)
注意事项
日语汉字的音读有多种读法,这是因为汉字的输入和读音的模仿受到不同地区和时代的影响。
现代日语中的汉字音读以汉音为主,吴音次之,唐音较少见。
并非所有汉字都有音读和训读两种读法,有些汉字可能只有音读或训读。
希望这能帮助你理解日语中汉字的读音